2009年8月27日 星期四

凡人佛陀--體悟與實踐

凡人佛陀:從塵世到不朽的悟道之旅
Buddha: a story of enlightenment


作者:喬普拉
原文作者:Deepak Chopra
譯者:蔡心語
出版社:貓頭鷹
出版日期:2009年09月08日
語言:繁體中文 ISBN:9789866651823
裝訂:平裝


 <凡人佛陀>算是傳記小說,講得是佛陀在世時的傳記.從他出生講到證道,但是沒講到他涅盤就結束了,可以說是佛陀前傳.對宗教有興趣的人或是已經是佛教徒的人,這是一本非常好的故事書,讓我們回顧佛陀如何從一個錦衣玉食的小王子、到體會人間苦難、再到悟出解決痛苦的方法,最後,他開始傳播他悟出的方法,希望大家能脫離苦難.

 悟出道理要包括兩件事:在腦袋裡想通,還要能實踐這道理.

 佛陀的故事就是在講這兩件事:要先體認人世間是苦的四聖諦,實踐消滅苦的八正道.

 腦袋裡要先想通:如果別人的批評都無所謂,明明是遭人唾棄還要在腦子OS:那些人是我的龜孫子,罵我就是罵老子,這些不肖子孫真該死,然後一樣自我感覺良好,依然故我.這例子眼熟吧?沒錯,魯迅的阿Q是也.這種人無法進化,當然是無法成佛的!就只能在六道裡翻滾而不自知.

 如果知道而且體認這人世是苦的,那就是成佛的第一步嗎?對不起,還要用對方法,找對了對象,苦才能消除.這是佛陀在菩提樹下悟出的道理,修行人皆知人世之苦,藉苦修來解脫,這是找錯對象用錯方法.不只是那時候的婆羅門,現在很多人也是如此.對於自己的苦難,就歸咎於於討厭的人,然後惡之欲其死,就算他死了,你的苦難還不會結束,因為苦難不是那個討厭的人造成的.

 下大雨引起土石流滅村,該怪誰?怪越域引水,因為這工程臨時變更計畫,又跳過環評?是前朝餘孽?還是現在執政的政績?如果沒弄清楚,只憑著感覺走.那可以發洩一時的怒氣,可是錯誤還會延續,錯誤還會再發生.也沒有人檢討被沖垮的那整面山坡,上面是不是種了不該種的東西?找不到因,自然也沒有正確方法來滅苦,苦難就會繼續.

 找出原因難,滅苦的方法也要正確.然後...要實踐!!


 悉達多太子變成喬達摩苦行僧,然後在月夜的菩提樹下,打坐冥想悟出了道理.(這道理,應該是不能言傳要自己體悟的)接著,悟出道理的佛陀,開始要去講述他的道理,告訴眾人,這才是解脫之道!於是他開始說法.這是要驗證菩提樹下悟得的道理.


 我們生活中,不也如此嗎?我知道早起很重要,對身體健康很有幫助.查清楚這個道理之後,接下來要實踐,也就是要真的早起.然後呢?驗證早起真的對自己健康有幫助嗎?不過,有些事情是不用再經歷的,別人的經驗可以借鏡.這是歷史的用處.不過這不在此篇討論.


 故事裡有個好玩的角色--魔王.這個在佛陀一生當中,斷斷續續地在他耳邊竊竊私語,想要誘惑他,另他走入歪道.可是,這像是考驗,一關又一關.到底魔王是來挫折佛陀?還是引導他走向正途呢?我們一生之中,也有些看似嚴厲,其實是幫助我們的貴人.(這讓我想到<浮士德>裡的梅菲斯特,不過浮士德最後有個上帝拯救他,佛陀卻是自力成佛.)


 <凡人佛陀>故事平易,翻譯得也很好,文字通順,不會聱牙難讀.讀完之後,讓人在這苦難的時代,驗證到生活之中,對生命有更深的體悟.










----

飢餓遊戲 II -一九八四的大逃殺


大逃殺-上、下 (全二冊)

作者:高見廣春/著
譯者:楊哲群/譯
出版社:木馬文化
出版日期:2005年07月08日
語言:繁體中文

ISBN:9867475607

裝訂:平裝

 <飢餓遊戲>的作者設定了一個虛構的北美洲國家--施惠國,全國分成十三區加上中央政府--都城.地方各區在一次失敗的叛亂之後,都城消滅了其中一區,而且開始實施更嚴厲的管制手段,甚至發明了「飢餓遊戲」--全國十二歲到十六歲的少男少女都要參加抽籤,一區派一男一女去參加.參加者叫做貢品,在一個密閉的空間互相廝殺,直到剩下一個存活者才結束.

 剛看到這本書的簡介時,我想到了北野武改編自同名小說的電影--《大逃殺》.在那個未來的日本,為了加強年輕人的競爭力,在高中畢業的時候,抽出一個班級,送到一個島上,在監控的環境之下,強迫他們互相廝殺,直到最後一個生存者...

 兩者的理由不太一樣,不過遊戲的對象、設定倒是非常神似.讓我們來查一下吧!

大逃殺》,作者高見廣春,本名高見宏治,1969年生於兵庫縣,於香川縣生長。96年開始創作99年才完成。

《飢餓遊戲》,The Hunger Games 作者:Suzanne Collins 出版:Scholastic Press (September 14, 2008)


 兩者的基本設定上有些相同也所不同,兩者的遊戲都是立法通過,也就是在那裡可以合法殺人;遊戲是在嚴密監控下的隔離環境中進行;每個參賽者都可以有些武器或食物;在《大逃殺》裡,沒有觀眾,全日本人知道每年都有這回事,可是不知道今年輪到誰,不知道過程怎麼進行,媒體只會在結束的時候報導生存者,而且是在一個「正常」的日本--除了這個遊戲外,不管是街道、歷史、政體等等,那個國家就是我們認識的日本.在《飢餓遊戲》裡,發生在虛擬國度,而且這是全國年度大事,從抽籤、裝扮、廝殺,都有專人設計,都有錄影專播,還強迫大家要看.

 《飢餓遊戲》裡的施惠國,時空像是在第三次世界大戰後在北美洲,重建廢墟的虛擬國度,如同當初五月花號清教徒建立的北美十三州,施惠國也有十三區.因為叛亂失敗,第十三區遭到徹底摧毀,只剩下十二區.每一區負責的任務不一樣,有農業區、礦業區等等.而且,每一區裡面還有階級之別,有統治階級嚴格管理.其他青少年可以以增加中籤機率來換取食物,各區的統治階級子女也參與抽籤,可是他們不需要換取食物,所以中籤率很低.除此之外,他們的待遇也比較好,基本上,雖然不如都城裡的人高高在上,但也是統治階級之一.就像是替獨裁政府工作的鷹犬爪牙一樣,雖然也是沒有自由,但也踩在眾人的鮮血之上.

 作者大概是從極權國家的狀況引申過來的吧!然而,在台灣號稱自由國家,就不會這樣嗎?我們真的擁有自由嗎?會不會是受到壓制而不自知呢?會不會像《飢餓遊戲》裡的區民一樣,被迫參加一場廝殺,還以為是公平的競爭,其實有另外一群人號稱跟你一起立足點相同,其實壓根就沒有?甚至還有人是像都城裡的人一樣,根本把下階層的互相殘殺,當成是維持統治利益的基礎呢?只要有社會階級,就會有不公平的現象.《飢餓遊戲》是突顯這個階級的荒謬與其代表的不公平與殘酷.故事裡的主角會為了爭取自由,挺身反抗這遊戲嗎?還是變成下一屆的指導員?

 真期待第二部和第三部的出版!




----

2009年8月21日 星期五

流浪者之歌--孤獨的求道之路


悉達求道記(流浪者之歌)

Siddharthar


作者:赫塞
譯者:徐進夫
出版社:志文
出版日期:1984年08月30日
語言:繁體中文 ISBN:9575452968
裝訂:平裝



 翻了一下貓頭鷹給我的<凡人佛陀>試讀本,還沒看完.不過,這本書讓我想起十九歲那年讀的赫曼.赫塞的<流浪者之歌>,也有翻成<悉達求道記>.書裡的主角叫做悉達塔,也是借用佛陀在家的名字.赫塞寫的是悉達塔追求智慧的歷程.他原本是個小國王子,到野地裡跟那些婆羅門修行,學會冥想,學會絕食.但是他發現這些都不能解決痛苦.不過,赫賽寫的不是佛陀傳記.因為悉達塔在求道的過程中,遇到了佛陀證道後所帶領的僧團.他跟了僧團一段時間之後,離開僧團回到恆河邊住下來,看這河水,他悟得了他的道理.


 我最有印象的是他說了他會的三件事情,有這三件事情:我會絕食、我會思想、我會等待.我只記得,會絕食,就不受物質所控制.當然,會思想、會等待,心思不會急躁錯亂.最後,悉達多決定走自己的路.


 這應該是許多人的信仰之路.


 你跟隨某些大師學習,或是從書本學習.知識可以這樣學來,技能也是可以這樣學來.唯獨信仰的道路必須親身體驗.這是不能言傳的.不只是佛教,基督教也是,有人喜歡老莊思想,可是要能照那樣子生活而且樂在其中,是很難的事情.要在思想上辯證,也要在行為上身體力行.這兩者都是難題.對佛教徒而言,更是如此.基督教徒可以把自己交給上帝,可以對耶穌祈禱.可是佛教卻要人以自己的力量體悟這世間的無常,對於別人的生老病死,可以躲避,然後說自己看開了.可是對於自己,能夠不受七情六慾所迷惑,這不是一般人可以辦到了.


 說來說去,對於還沒悟道的人而言.信仰的路,就會像故事裡的悉達塔一樣:世間講出來的道理很多,可是悟道是一個人的事,這條路上,只能孤獨前進.







-----


飢餓遊戲 I --愛與生存


飢餓遊戲
The Hunger Games

作者:蘇珊.柯林斯
原文作者:Suzanne Collins
譯者:鄧嘉宛
出版社:大塊文化
出版日期:2009年08月25日
語言:繁體中文 ISBN:9789862131367
裝訂:平裝


 初看這本書的簡介,還以為是好萊塢版的<大逃殺>,或是未來版的<一九八四>+<神鬼戰士>.讀完之後,其實完全是不一樣的故事.這是一個愛與生存的故事.

 故事設定在嚴密控制的施惠國,全國分為十二區(加一個沒人的十三區),每年會從每一區抽出十二到十六歲的青少年男女各一名.參加一個叫做「飢餓遊戲」的全國盛事,這是中央政府--都城控制全國的手段,強迫大家要看,明明是生死遊戲--到只剩一個生存者才告結束,可是卻辦得像是嘉年華一樣,每個參賽者有專屬的服裝設計師、有專屬指導師,還全程轉播,強迫全國要看這場廝殺.
 
 主角是個小女孩,為了保護抽到籤的妹妹,她自願代替她參加這場幾乎是死亡的宴會.只有一個人能生存,對付連同一區出身的另一個參賽者也不能手軟.為了保命,參賽者要會野外求生,也要會殺人技巧.當然,也有另外的途徑,逃閉,等其他人出局.

 在指導者的提示或安排之下,十二區的兩位參賽者要扮演一對情侶,博得大家的掌聲與同情,他們要扮演悲劇情侶.可是,不是戀人的男女,可以裝得很像嗎?不會被識破嗎?而且,就算博得大家的注意,這樣就能活到最後嗎?即使活到最後,不免也要殺掉對方,如果已經愛上了對方,你下得了手嗎?更嚴重的一點,他對你的好,是要演戲博得你同情?還是有計畫的圈套,讓你墜入情網呢?
 
 在那個極端環境下的愛情,是真的愛情嗎?就像船難漂流到孤島的男女,那是愛情嗎?回到了陸地之後,關係能不變質嗎?(留學生圈圈有許多愛情故事,有許多後來分手的情侶,是不是也跟書裡的那對劇情人一樣,是因為環境而在一起.一但環境變回正常,關係是不是就結束了?)

 為了生存,兩人要扮演情侶.扮演久了,產生了情愫.最後,在那個你死我活的生存遊戲時,你還下得了手?他或她會不會殺你呢?

 這個故事,有個謎團等待解答,所以就一路看下去.到了最後,有些謎團解答了,可是還有更大的謎團:施惠國是什麼?誰在操控這一切?小女孩能號召大家起而革命,推翻專制政府嗎?...這些希望在以後的續集能找到答案.





-------

2009年8月19日 星期三

崖上的波妞--第三彈:未完成的高票房


紅豬 DVD

Porco Rosso DVD


發行:博偉
普級 / 第 3 區
片長:93’
字幕:中,英,日 / 語言發音:中,日
影音格式:Dolby Digital 5.1ch
上映年份:1992


 天下雜誌在去年經濟不景氣的時候,為了提振大家的士氣,也剛好遇到<崖上的波妞>在坎城影展大放異彩.於是做了一個節目,叫做逆風時代,在Youtube上也看得到.其中,對<崖上的波妞>讚譽有佳,也對宮崎駿的作品有所評論.影片在這裡,評論從1:55開始.

 其中的評論有一項是這樣:某影評人說「<紅豬>跟<魔法公主>不是百分之百的作品,<魔法公主>太直接了...」<魔法公主><紅豬>為什麼是未完成呢?

 我們來查一下吧!大家對這為完成的作品,反映在票房上的紀錄:

在一九九七年以「魔法公主」創下院線票房一百一十三億日圓;一九九二年以「紅豬」拿下票房收入二十七億一千三百萬日圓;一九八九年的「魔女宅急便」票房也高達二十一億七千萬日圓……。(資料來源


 未完成的作品,竟然是宮崎駿動畫系列票房竟然這麼高的.<紅豬>也比<魔女宅即便>高.這代表什麼意思呢?

 有可能是:日本人喜歡未完成的作品,日本然喜歡太直接....

 另一個可能是:只用自己的印象,就開始發表意見.
 在這個Web Search的時代,查資料是很簡單的事情.
 

 嗯~~台灣影評人的胃口,跟日本人差很多.




----

2009年8月13日 星期四

崖上的波妞--第二彈:宮崎駿的魅力

龍貓
My Neighbor TOTORO

宮崎駿監製
吉卜力工作室

發行:博偉
普級 / 第 3 區
片長:86’
字幕:中,英,日 / 語言發音:中,日
影音格式:Dolby Digital 5.1ch
上映年份:1988

 不到兩歲的女兒會看電視,大部分都是看唱唱跳跳的巧虎、天線寶寶,有玩具的小小愛因斯坦,或是有可愛動物的影片。對於有劇情的卡通,倒是不賞光。她唯二會看的劇情片,是宮崎駿的卡通,原本只有<龍貓>,現在又加上<崖上的波妞>。我們有試過有很多動物跟歌唱音樂的<獅子王>、<小飛象>,還有同樣是想像生物的<冰河歷險記>,或是人屬共演的<料理鼠王>,她一點都沒興趣。只有<龍貓>跟<崖上的波妞>會讓她一看再看,她看得都是原文發音,所以不是語言的問題。所以啊!宮崎駿到底有什麼魅力呢?


 在我看來,迪士尼的卡通富有教育意義,就是過於「寓教於樂」,看了會有壓力。我們看電影一定要「寓教於樂」?不能就只是單純的快樂呢?<獅子王>有小獅王的野外歷練,來成就他取回王位的偉大。<小飛象>要告訴你,天生我材必有用,長相奇特不是缺點而是優點。 迪士尼電影劇情簡單,但是都會加入這些明顯的「道理」進來。雖然音樂好聽,歌聲優美。不過看久了,就會對於那個道理的公式感到厭倦。


 那<龍貓>呢?在動話裡,龍貓像是可愛的妖怪,只有小月跟小梅姊妹才看得見.像是住在樹裡的山神,用魔法讓種子發芽.可是,整個動畫在講什麼道理?是環保意識嗎?親情友愛?人要努力?不要歧視動物?....好像都不是.他就是一個簡單的故事,一家四口,媽媽住院,爸爸帶著姊妹搬到鄉下的故事.而且在時間上只是一小段.最後,媽媽因為女兒們孝順而康復嗎?沒有交代.龍貓的出現感動了姊妹,於是合力要保護大自然嗎?家裡的人因為這事件而感情更加濃厚嗎?沒有.會不會就是這麼簡單,所以好看,所以吸引小朋友呢?

 <崖上的波妞>一樣很簡單,在時間上,甚至更短,大概是兩三天的事情.最後大水退了嗎?老婆婆們是不是長生不老?波妞和宗介是過著幸福快樂的生活嗎?沒有,這些都沒有交代.應該是說,這些都不需要交代.故事簡單得很.

 再來看看音樂的部分:幫卡通配樂的是酒石讓,這也是大師級的人物.可是整個卡通,並不是充滿音樂,你找不到像迪士尼的系列,主角們會來一段歌舞,或是講話講一講,就來唱一下歌的類似歌劇或音樂劇的表演.<龍貓>如此,<崖上的波妞>也如此.

 真正吸引小朋友的原因,可能要等女兒長大一點再問她.不過,我可以先猜一下:應該就是簡單吧!




寓教於樂? 簡單的快樂更好!

----

2009年8月11日 星期二

崖上的波妞--第一彈:秋刀魚之味

崖上的波妞 DVD
Ponyo On The Cliff By The Sea (2 Discs)


宮崎 駿 監督作品
發行日期:2009 年 07 月 31 日
發行:博偉
片長:101分 / 螢幕比例:1.78:1
影音格式:Dolby Digital 2.0




上個禮拜買了宮崎駿監督的動畫電影--崖上的波妞,看完之後,有好多想法,整理了一下,預計在這主題上寫三篇感想.這是第一篇,從波妞的爸爸藤本講起.

故事很簡單:波妞是住在海裡的魚,爸爸是那個討厭人類的魔法師藤本.她逃離了海底世界之後,漂到岸邊,遇到了五歲的小男孩宗介,然後喜歡上小男孩,想要變成小女孩跟他在一起.藤本抓回(或救回)波妞之後,卻不小心讓波妞取得生命之水,波妞利用魔法加上她舔到宗介傷口的血,就自己變成小女孩,掀起波浪,去岸上找宗介.灑出來的生命之水,讓月亮更接近地球,讓海洋上升了幾十公尺,還讓海洋回到了泥盆紀,出現了那時候的遠古魚類,不過不是大災難,而是讓海洋更充滿生機.爸爸藤本要阻止波妞濫用魔法,方法是抓回波妞,可是波妞的媽媽--女神曼瑪蓮,卻想依照古老的律法,讓波妞尋找真心,失敗的話,就會化成泡沫.最後,宗介接受波妞是魚變成的事實,波妞失去魔法,然後變成五歲的小女孩.

聽起來有一點像是小美人魚的翻版.不過,這裡沒有壞心的章魚巫婆用雙腳交換美人魚的聲音,也沒有笨蛋的王子無法與啞巴溝通(不會用比的嗎?).波妞積極地逃家、靠自力變人,寧可造成大風大浪也要跟宗介在一起.在愛情上勇往直前,但是在老爸藤本的眼中卻另有滋味。藤本討厭人類,覺得人類只會從大海奪取生命,又髒又可怕。所以他放棄人類的身分,躲到海裡。有些人覺得這是宮崎駿在動畫裡加入的環保意識。我看到的是另外的一種比喻,這是<秋刀魚>的另一種滋味。這裡我要離題,先講一下<秋刀魚之味>這部1962年的黑白日本電影。

這是日本電影大師小津安二郎的作品,講的是一個爸爸在即將進入老年的時候,開了一場小學的同學會,會後,就去拜訪小學老師。除了回憶過往之外,他們發現老師的退休生活好像不怎麼快樂。老師才緩緩說出他內心的憂傷,退休後開了家店,女兒留下來幫忙。結果一轉眼就是十幾年,女兒也四十好幾,只好跟老爸守在家裡,追求幸福結婚的機會渺茫。當初圖一方便,卻害了女兒的一生幸福。這個爸爸回頭想到自己的女兒也到了適婚年齡,於是積極替女兒物色對象。那個年代女人的幸福是建築在婚姻的基礎上,所以老爸為了女兒的幸福,是要幫她找好伴侶。這個主題很單純,像是<傲慢與偏見>裡的老媽一樣,如果你是一堆女兒的媽,你就會曉得要讓女兒出嫁的心理壓力。可是,跟秋刀魚的味道有什麼關係呢?影片裡也沒有出現秋刀魚啊!我不怎麼愛吃魚,特別不愛吃秋刀魚,烤好的秋刀魚肉質有些硬,吃起來澀澀的,甚至有些部位還酸酸的。看了波妞裡的藤本,想到了<秋刀魚之味>,忽然間弄懂了這個名字的意思--那是爸爸在女兒出嫁時的心情。

藤本說的那些人類很骯髒、討厭人類的話,才不是什麼環保意識,他講的根本就是一句話--男人太清楚別的男人在想什麼了!想起女兒小時候那樣可愛清純的模樣,天真無邪。很多爸爸都會同意,他們會無怨無悔地守護可愛的女兒。可是女兒會長大,她們會往外跑,她們會有人追求。可是那些追求者在想什麼?女兒不知道,可是老爸知道,男人知道其他男人可能的下流思想(上流思想只有自己會有,其他人不會)。所以藤本要救回女兒,脫離那個混濁污穢的外界。

可是女兒的心意已決,老爸只能將女兒的命運交給另一個男人:他如果是真心,那就好好照顧波妞,女兒失去魔法,變成人類,不再屬於海洋世界;他如果反悔,女兒只能照遠古的約束,化成泡沫。不管怎樣,女兒總就會離開身邊,不管她小時候有多可愛,多喜歡老爸,把爸爸當成是英雄。。。。 藤本只能握著宗介的手,希望他能好好對待波妞,將最疼的女兒交待給另一個小孩。

媽媽女神曼瑪蓮就不一樣了,她知道女孩子的成長歷程,她知道會有另一個男人深愛她的女兒。(這是要說男人都長不大嗎?)

延伸閱讀:崖上的波妞第二彈崖上的波妞第三彈小木偶奇遇記的意涵有關電影『阿奇里斯的烏龜』
有關婚姻的演化觀點童話故事—草原會議童話故事—月光下的結盟



----
秋刀魚之味
An autumn afternoon



導演:小津安二郎
主演:仲村亨 , 玉木宏 , 宇津井健 , 佐野史郎
片長:112 分鐘
發行商:Shochiku CO, LTD
出版日期:1962
語言:日語

2009年8月4日 星期二

貝納德的墮落--人體的工具使用

貝納德的墮落 Harvest

作者:泰絲.格里森
原文作者:Tess Gerritsen
譯者:陳宗琛
出版社:春天出版社
出版日期:2009年04月06日
ISBN:9789866675867
裝訂:平裝


 這本書講的是人體器官移植的種種.台灣的讀者對這主題應該不陌生,大家多少會聽過某某人 到大陸去換肝換腎這樣的消息,也聽過法輪功學員被挖出器官販賣等傳聞.書上寫的是美國,雖然有器官銀行來執行標準的器官捐贈--腦死的捐贈者與需要器官的人血液配對,以及受贈者的等候名單等等.這一切是為了把器官捐給最需要的人,而且要防止器官的買賣,免得為了器官擴大腦死定義,或者是更恐怖的,殺人取器.可是,在作者如臨現場的描述之下,這個捐贈標準好像也是漏洞百出.

 一台要報廢的車子可能還有些可以用的零件,拆下來保養一下,可以當二手零件再給另一台比較新,可是缺這零件的車子使用.於是可以拔光堪用的零件,進入二手零件市場,再將廢車送入資源循環系統報廢.可是器官跟零件是不一樣的,拆下來的零件可以上油防鏽放個幾年等新的主人;器官卻要活在活人的身上,離開身體也不能超過幾個小時,不然這器官就壞死了.

 器官移植跟零件再利用是不同的兩回事.

 第一、你需要兩個活人--捐贈者與受贈者.有些器官可以部分移植,讓兩個人都活者;有些器官只有個,這代表捐贈者在移植過後就必須死亡,像是心臟移植.因此,器官移植是犧牲一個人去成全另外的人(幾個人)的醫學工程.

 第二、捐贈者是健康的.器官捐贈說起來是遺愛人間,可是捐贈者不是那些壽終正寢的老先生老太太,因為他們就是因為大部分的器官衰老而去逝,身上的器官,當然不能再給人.所以捐贈者通常要年輕,而且要健康的人.然而,這些健康又年輕的人,還有他美麗的人生啊!為什麼要犧牲自己讓別人活著呢?捐贈者當然不是出於自願,而是出於不得已--大部分是因意外而困入腦死狀態--腦子都死了,現代醫學已經回天乏力,剩下來的就是看看還能救多少其他的人.

最根本的差別是:車子不是生物、不是人類,沒有什麼道德問題.

 書中的艾貝像是小蝦米對大鯨魚似地,揭穿了醫院移植小組的重重黑幕.那些醫生固然是敗德.可是另外幫她的醫生--可能是作者自己的化身--薇薇安呢?她照顧的一個小男孩,需要做心臟移植手術,不然就生命岌岌可危.她看到了一個被判為腦死的病人,有顆強有力的心臟,於是就慫恿艾貝去找家屬,簽下指定捐贈對象的同意書.意思是,那顆心臟就是我的病人的了,大家都不要搶.

問題是:有人在去仔細檢查那個腦死的判定正確嗎?

 在故事裡,薇薇安是正直的醫師,也協助艾貝去調查那移植小組的重重疑雲.可是在她的眼中,那個腦死的病人,不過是心臟(或其他器官)的載體,死活根本不需要考慮.這其實暗示著現代醫學的傲慢,一但被現代的醫學判定不會再活過來,那就不會再活過來,剩下的,是要怎麼對這個器官載體,做最後的利用.

 難怪小說要拍成電影受到了阻撓.不只是小說可能揭穿了器官移植的黑幕,更可怕的是,它赤裸裸地道出了在醫學世界裡與一般世界所不同的道德.

 器官像是零件,人像是車子.拆下零件,裝到其他車輛,是一種資源再利用,是讓其他車輛可以跑得更久.



----